忍者ブログ
主人有了Plurk以後他就失去了方向。(爆)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

以下文字因為有詩,我另外也貼在文學倉庫了。

再貼在這裡是因為有讀後感的部分,請笑納。

...啊啊,我真不想把爛詩貼這裡......[天音:那就別貼啊!白痴!]







POCAHONTAS



威羅烏柯莫科的森林

樹精與微風嬉戲

她手持打磨石刀 獵了頭鹿

亞洪哪 亞洪 獻給祢的祭品呵

河神越過獨木舟穿過蘆葦向海

那群陌生人是多麼奇怪

乘著巨大獨木舟到來

多餘的衣裳 刺鼻的體味

髮色 膚色 語言

啊 邁斯 我給你們糧食 請教給我一切

你們的一切我都想了解

包華頓 塔沙塔斯

何存何亡

哪邊都難以捨棄

哪邊都是至愛

在狂風中她於河邊疾奔

想逃離 想追趕

想忘了身分忘了種族忘了所有

想要自由 想拋棄一切去愛

大西洋是多麼遙遠

放棄你是多麼困難

可以為你死為你殺人為你違逆父親權力

我們繞了好幾圈到頭來卻仍是一場空

約翰是溫柔的丈夫 湯瑪斯是可愛的兒子

卻忘不了 玉米色的髮 湛藍天空的眼瞳

那一刻我們手指交疊

我一定是病了 我病了

主不會原諒我的原罪

啊 邁斯 我走了

最後一刻我將在那邊等你

約定的維吉尼亞......





==================================================



*

20050821拜讀Susan Donnel所著Pocahontas。

我也是相信著寶嘉康蒂與莊邁斯曾為戀人的說法。

她冒著危險拯救了他三次:以性命為注,以父親的信任為注,最後她甚至狠下心殺了尊敬的長輩交換邁斯之命。

而他最後終身未娶,獨自度過餘生。

我相信那羈絆是存在的,

而這樣能為了對方捨棄自己的愛情也絕對是深刻的。

即使他們從一個束縛跳入另一個束縛而無法結合。

雖然Susan Donnel所著是本"小說"而非"史實",但裡頭的某些情緒糾葛,我願意去相信。



*

其實我早在小學就發現了這本書的存在,只是拖了好多年才借回來細細品味,

現在想來有些慶幸,因為內容有些地方性關係混亂,若國小那時就看......

...當時還是"白色"的我可能(不,是絕對)會受到極大震撼吧......

事實上即使是現在的我,仍然被震撼到了......畢竟,當初華特迪士尼的動畫在我的心中印象已經根深蒂固了啊......(笑)

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
[96]  [97]  [98]  [99]  [100]  [101]  [102]  [103]  [104]  [105]  [106
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カウンター
總會想知道有誰家的孩子
free counters
ピク
プロフィール
+
+
ナミダ,殘燐…其實怎樣都無所謂。
+

=====本家外出沒=====

最新CM
[03/31 Charlesmn]
[02/08 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
カテゴリー
一言BOX

プププププププ
ブログ内検索
(<ゝω・)工商服務區!★

Copyright © 表日記。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Template by Namida
忍者ブログ [PR]