忍者ブログ
主人有了Plurk以後他就失去了方向。(爆)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

淚腺崩壞的原曲。


…直接一起講。
到召使時伏筆解開涙線崩壞Q Q
每次看每次崩壞啊啊啊。・゚・(ノд`)・゚・。。・゚・(ノд`)・゚・。
LEN你這孩子~~~~~~~~。・゚・(ノд`)・゚・。
好心疼啊啊啊啊~~~~~。・゚・(ノд`)・゚・。
RIN的元捏它果然是來自瑪麗安東尼特,尤其是那句沒有麵包吃點心不就好了
據説作者好像想作成系列?期待…


務必照順序看(這樣比較催涙)

拍手[0回]






悪ノ娘
作詞/作曲 mothy


むかしむかしあるところに                          在很久很久以前的某個地方
悪逆非道の王国の                                    有個殘暴無道的國家
頂点に君臨してた                                      在上位的那個統治者
齢十四の王女様                                        是位芳齡十四的公主

絢爛豪華な調度品                                    豪華絢麗的用品
顔のよく似た召使                                      面容相似的下僕
愛馬の名前はジョセフィーヌ                    名為約瑟芬的愛馬
全てが全て彼女のもの                             全部全部都屬於她

お金が足りなくなったなら                         金錢不夠揮霍
愚民どもから搾りとれ                               就從愚民身上榨取
私に逆らう者たちは                                   所有反抗我的人
粛清してしまえ                                           全部格殺勿論

「さあ、ひざまずきなさい!」                    「快給我跪下!」

悪の華 可憐に咲く                                  惡之花   楚楚盛放
鮮やかな彩りで                                          鮮豔的姿彩
周りの哀れな雑草は四周                          可憐的雜草們
嗚呼 養分となり朽ちていく           嗚呼    變成養分腐爛枯朽


暴君王女が恋するは                                 暴君公主愛上的是
海の向こうのい人                                   大洋彼岸的衣青年
だけども彼は隣国の                                  但他卻對鄰國的
の女にひとめぼれ                                  衣少女一見鍾情

嫉妬に狂った王女様                                  忌妒發狂的公主
ある日大臣を呼び出して                            某天喚來了大臣
静かな声で言いました                                平靜地下令吩咐
「緑の国を滅ぼしなさい」                            「滅了那個綠之國」

幾多の家が焼き払われ                              無數的房屋燒毀了
幾多の命が消えていく                                無數的生命消失了
苦しむ人々の嘆きは                                   苦難人民的哀嘆聲
王女には届かない                                      傳不到公主的耳裡

「あら、おやつの時間だわ」                       「哎呀  下午茶時間到了」

悪の華 可憐に咲く                                   惡之花   楚楚盛放
狂おしい彩りで                                            瘋狂的姿彩
とても美しい花なのに                                 開的如此美麗的花
嗚呼 棘が多すぎて触れない                   嗚呼   卻因多刺而無法碰觸


悪の王女を倒すべく                                   應該打倒萬惡的公主
ついに人々は立ち上がる                           人們終於揭竿而起
烏合の彼らを率いるは                               率領這群烏合之士的
き鎧の女剣士                                         是身著鎧的女劍士

つもりにつもったその怒り                          積蓄已久的憤怒
国全体を包み込んだ                                 瀰漫了整個國家
長年の戦で疲れた                                     長年征戰疲憊不堪的士兵
兵士たちなど敵ではない                           根本不是對手

ついに王宮は囲まれて                              王宮終於被包圍
家臣たちも逃げ出した                                家僕也四散逃跑
可愛く可憐な王女様                                   可愛又可憐的公主
ついに捕らえられた                                    最終落入敵手

「この 無礼者!」                                      「這個無禮的傢伙!」

悪の華 可憐に咲く                                   惡之花 楚楚盛放
悲しげな彩りで                                            悲哀的姿彩
彼女のための楽園は                                  為她而建的樂園
嗚呼 もろくもはかなく崩れてく                  嗚呼  如同虛幻一般輕易瓦解崩塌


むかしむかしあるところに                           在很久很久以前的某個地方
悪逆非道の王国の                                     有個殘暴無道的國家
頂点に君臨してた                                       在上位的那個統治者
齢十四の王女様                                         是位芳齡十四的公主

処刑の時間は午後三時                             處刑時間是下午三點
教会の鐘が鳴る時間                                  教堂鐘聲敲響的時刻
王女と呼ばれたその人は                           被喚作公主的那個人
一人牢屋で何を思う                                    獨自在牢裡想些什麼

ついにその時はやってきて                         行刑的時刻終於來臨
終わりを告げる鐘が鳴る                             宣告終結的鐘聲響起
民衆などには目もくれず                             對民眾之輩不屑一顧
彼女はこういった                                          她如此説道

「あら、おやつの時間だわ」                         「哎呀  下午茶時間到了」

悪の華 可憐に散る                                     惡之花  楚楚凋零
鮮やかな彩りで                                             鮮豔的姿彩
のちの人々はこう語る                                  後世之人如此相傳
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘                              嗚呼  她正是個萬惡之女



悪ノ召使
作詞/作曲 mothy

君は王女  僕は召使                                妳是公主  我是下僕
運命分かつ  哀れな双子                        命運的分離  哀怨的雙子
君を守る  その為ならば                          若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる                     背負惡名我也願意


期待の中僕らは生まれた                        我倆在衆人期望中降生
祝福するは教会の鐘                               教堂響起祝福的鐘聲
大人たちの勝手な都合で                        只因大人們的任意安排
僕らの未来は二つに裂けた                    妳我的未來一分爲二

たとえ世界の全てが                                就算全世界
君の敵になろうとも                                  都與妳爲敵
僕が君を守るから                                    我也會保護妳
君はそこで笑っていて                             妳只要保持笑容就夠了


「もう病で三年も寝たきり」                     「已經因病睡了三年了」
「女王は母上ただひとり」                       「公主只有母后一個人」
「僕は王子ではなく君の召使だ」           「我不是王子是妳的隨從」
「ご命令を!王女様」                             「請下令吧!公主殿下」

「さぁ、跪きなさい」                                 「那,跪下來吧。」

「このままでは                                           「這樣下去的話,
民は皆、飢え死にしますぞ!」                所有人民都會餓死的!」
「パンがなければ                                      「沒有麵包的話
おやつを食べればいいじゃない」               吃點心就好啦」

「いやぁぁぁぁあ!                                     「不要──!
父さん、お父さぁぁぁん!」                        爸爸,爸爸───!」

「これでもう誰も、                                    「這樣就不管是誰
彼女には逆らえない」                                也不敢違抗她了。」

君は王女  僕は召使                                 妳是公主  我是下僕
運命分かつ  哀れな双子                          命運的分離  哀怨的雙子
君を守る  その為ならば                            若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる                       背負惡名我也願意


隣の国へ出かけたときに                          出使鄰國之際
街で見かけた緑のあの娘                         街中遇到的那位綠衣少女
その優しげな声と笑顔に                          她溫柔的聲音與笑容
一目で僕は恋に落ちました                      令我一見鍾情

だけど王女があの娘のこと                      但是如果公主希望
消してほしいと願うなら                             那個女孩消失的話
僕はそれに応えよう                                  我也將會如妳所願

どうして?涙が止まらない                        爲何我淚流不止?


「あら、おやつの時間だわ」                    「唉呀,下午茶時間到了」
「ここは…井戸の中?」                            「這裡是…井裡?」
「フクシュウヲ…フクシュウヲ!」             「復仇…復仇!」
「復讐を…復讐を!」                                「復仇…復仇!」
「さよなら」                                                  「再見了」

君は王女  僕は召使                                 妳是公主  我是下僕
運命分かつ  狂おしき双子                       命運的分離  瘋狂的雙子
「今日のおやつはブリオッシュだよ」       「今天的茶點是布里歐哦」
君は笑う  無邪気に笑う                           妳笑了  天真無邪地笑著

もうすぐこの国は終わるだろう                  這個國家即將滅亡
怒れる国民たちの手で                             被憤怒的民衆之手催毀
これが報いだというのならば                    如果說這就是報應
僕はあえて  それに逆らおう                     那我偏要  反抗這一切

「ほら僕の服を貸してあげる」                  「我的衣服借妳穿吧」
「これを着てすぐお逃げなさい」               「請穿上這個馬上逃走」
「大丈夫僕らは双子だよ」                        「沒事的 我們是雙子嘛」
「きっとだれにもわからないさ」                 「一定誰也認不出來的」


「この、無礼者!」                                    「這個無禮的傢伙!」
「仮面、                                                       「面具,
似合ってないわよ。色男さん」                    不適合你喔。美男子。」

「…」                                                           「…」
「ごめんね……レン」                                 「對不起…レン」

僕は王女  君は逃亡者                               我是公主 妳是逃亡者
運命分かつ  悲しき双子                             命運的分離 悲哀的雙子
君を悪だというのならば                             如果說妳是惡魔
僕だって同じ  血が流れてる                      我也一樣 流著相同的血


むかしむかしあるところに                          在很久很久以前的某個地方
悪逆非道の王国の                                    有個殘暴無道的國家
頂点に君臨してた                                      在上位的那個統治者
とても可愛い僕の姉弟                              是非常可愛的、我的姐弟

たとえ世界の全てが                   就算全世界                   那個時刻終於還是來了
君の敵になろうとも                     都與妳爲敵                       宣布終結的鐘聲響起
僕が君を守るから                      我也會保護妳                    對民眾之輩不屑一顧
君はそこで笑っていて               妳只要保持笑容就夠了   
你説出了我的口頭禪

君は王女  僕は召使                                  妳是公主  我是下僕
運命分かつ  哀れな双子                          命運的分離  哀怨的雙子
君を守る  その為ならば                            若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる                       背負惡名我也願意


もしも生まれ変われるならば                    如果來生能投胎轉世的話
その時はまた遊んでね                             到時我們再一起玩吧





 === PV ===



最速PV!
やばい…涙が……
這PV的詮釋很棒,很喜歡紅薔薇的部份。
「不要!我們一起逃吧!!」
「不行。」
「你以為你是誰敢這樣命令我!」
「…公主殿下。」
レン…………!!!!。・゚・(ノд`)・゚・。
後半鳥肌+涙。
RIN完全讓人恨不起來,只覺得這對雙子很可憐Q Q



之前才看中途版天完成版就出啦好快!!!
早上看到晚上為了寫感想再回頭看…タグ自重wwww討厭氣氛都沒了XD||||
RIN的笑容好棒…也讓人好難過Q Q
これも鳥肌…
這系列的PV怎麼水準都那麼高啊還有一堆讓人超期待的半完成品Q Q
___'080506___




===觀察===(先不寫感想,完成刪)




好像會動…OwO



會動啊啊啊啊OWO!!!!
這個大期待!!!!!!
おまけ好萌啊啊啊(*´Д`)



主要是後來RIN的那個笑容電到我了。
___'080506___





===替歌===
對不起這區根本就是破壞氣氛請小心;



剛發出來就發現了沒想到K島過了一陣子才有人POw
畫像詐欺wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
バカイト自重wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
怎麼會有那麼虛的吸血鬼王啦還一直貧血(笑滾)
相手はめーちゃんwwwwwwwww
『この、癡漢!!!』
被毆打啦wwwwwwwwwwww
懲役時間三年wwwwwwwwwwwwww
因為貧血而死真的超笨超黒他的啦wwwwwww
是説明明是吸血鬼怎麼會沒辦法逃出來wwwwww
市場wwwwwwww
這首目前只有圖和歌詞,哪位快把曲子做出來吧XDDDD
(腹筋崩壞)
___'080506___


キターーーーー(*゚∀゚*)ーーーーー!!!!!
終於出現啦啊啊啊(狂滾)
バカイトwwwwwwwwwww
好想打他wwwww (愛的表)ry
___'080507___
.

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
看的時候就在想「不會來頂替這招吧?」
結果…居然真的猜中了!
雖然如果還是流淚了…レン…真是傻孩子…
。・゚・(ノд`)・゚・。・゚・(ノд`)・゚・。・゚・(ノд`)・゚・
柯迪亞克熊 URL 2008/05/06(Tue)14:04:13 編集
Re:亞克熊
。・゚・(ノд`)・゚・。・゚・(ノд`)・゚・。・゚・(ノд`)・゚・
都是傻孩子(涙目)
可是雖然難過我卻不斷湧出凡爾賽的畫風是怎樣(被毆)
【2008/05/09 01:14】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
[733]  [732]  [731]  [730]  [729]  [727]  [728]  [726]  [725]  [724]  [723
カレンダー
05 2020/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カウンター
總會想知道有誰家的孩子
free counters
ピク
プロフィール
+
+
ナミダ,殘燐…其實怎樣都無所謂。
+

=====本家外出沒=====

最新CM
[03/31 Charlesmn]
[02/08 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
カテゴリー
一言BOX

プププププププ
ブログ内検索
(<ゝω・)工商服務區!★

Copyright © 表日記。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Template by Namida
忍者ブログ [PR]