忍者ブログ
主人有了Plurk以後他就失去了方向。(爆)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

因為某些事有日文應該會比較方便,就硬從控制台把日文IME給召喚出來。(天音:什麼召喚啊...)

日文輸入法弄好,我就開始小小的來練習一下.....

↓這是練習時莫名其妙蹦出來的詭異物(文法無視)↓


「 馬鹿!私は君(あなだ?)が好きだよ!!
どうして?どうして?!
アア、どうして?
...好き!大好きよ........ウ......!
このアホ......
アホ!バカ!ボケ!ジジ!!
狂はばか!!
大嫌い!!!」


「......ゆや..............っ
ごめん......」


↑(粗體字為問題字)↑

......................................我的老天,這啥謎東西啊?!(哄笑)
狂居然叫"ゆや"!!"ゆや"耶!!!(驚)
而且那傢伙什麼時候會跟人家道歉啦?(雖然我真的很想看一次.....)
而且,ゆや是在告白耶!我的怨念好重啊!(大笑)
還在告白之後連珠炮罵,白痴、笨蛋、蠢蛋、連"老頭"都出來了(不過狂本來就可以算是大叔了)
最後還一句"最討厭了"(雖然感覺很)



...........我沒救了。(死)


我發誓,上面一定了一堆單詞和文法句子吧。(死)
真的要好好學日文了...不然我裝日文輸入是裝個屁啊..........(遠目)






P.S.to若葉姐
如果妳看到這篇,乾脆就順便幫我訂正一下吧.....(自爆)
我有點想知道真正會是什麼樣子.........(嘿)

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
ㄟ...這日文很爛的廢貓差個嘴...<br /> <br /> 「君」改用「あなた」比較好吧...<br /> 日本告白好像不會直接說喜歡你,而多半變成<br /> 『あなたの事好き』好聽一點翻譯就變成"喜歡跟你有關的一切事物"
sdkcat 2005/10/17(Mon)21:12:25 編集
無題
喔喔,是這樣啊......<br /> <br /> 我忘記我是被什麼擊中(笑)<br /> 好像是某個戀愛白痴播摩拳兒嗎?(大笑)
namida1987 2005/10/17(Mon)21:39:14 編集
無題
哈哈<br /> 播摩拳兒超妙<br /> 我每次都會跟著那個片頭曲一起哼喔<br /> "搭搭褡拉搭拉搭搭 搭搭搭 搭拉搭拉搭~"<br />
loveangler 2005/10/18(Tue)20:28:37 編集
無題
哈哈哈哈>w<
namida1987 2005/10/18(Tue)22:06:27 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
[29]  [30]  [31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カウンター
總會想知道有誰家的孩子
free counters
ピク
プロフィール
+
+
ナミダ,殘燐…其實怎樣都無所謂。
+

=====本家外出沒=====

最新CM
[03/31 Charlesmn]
[02/08 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
[01/30 條碼]
カテゴリー
一言BOX

プププププププ
ブログ内検索
(<ゝω・)工商服務區!★

Copyright © 表日記。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Template by Namida
忍者ブログ [PR]